tặc lưỡi

tặc lưỡi

Một người đàn ông tặc lưỡi khi đọc một tin tức đáng tiếc.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Faire un claquement de langue : "tặc lưỡi" décrit l'action de produire un son bref et sec avec la langue contre le palais, souvent pour exprimer un sentiment.
    • Manifester un regret, une résignation ou une légère désapprobation : ce geste est fréquemment accompagné d'une expression faciale et sert à marquer l'acceptation à contrecœur d'une situation, une hésitation, ou un regret.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy tặc lưỡi rồi đồng ý. (Il fit un claquement de langue puis accepta.)
    • ấy chỉ tặc lưỡi, không nói gì thêm. (Elle se contenta de faire "tặc lưỡi" sans ajouter un mot.)
    • Tặc lưỡi một cái, tôi quyết định mua chiếc điện thoại đắt tiền đó. (Avec un claquement de langue résigné, je décidai d'acheter ce téléphone cher.)
Utilisation avancée
  • Le geste est souvent non verbal mais le verbe peut être utilisé pour décrire l'action physique seule ou l'attitude globale qui l'accompagne.
  • Il s'emploie fréquemment dans des récits pour décrire un moment de décision rapide ou d'acceptation passive.
Variantes et mots apparentés
  • Tắc lưỡi (verbe) : variante orthographique moins courante de "tặc lưỡi", avec le même sens et la même utilisation.
Synonymes
  • Claquer la langue : expression française décrivant l'action physique similaire.
  • Manifester un regret résigné : pour le sens attitudinal.
  • Marmonner (dans certains contextes) : pour exprimer un mécontentement à voix basse.
Expressions idiomatiques
  • Il n'existe pas d'expression idiomatique française directe équivalente. Le concept est rendu par des périphrases comme "faire un claquement de langue de résignation" ou "accepter à contrecœur avec un soupir".

Từ chứa "tặc lưỡi"